Rap un poco loco , spanglish
Spanglish , rap del Jardín"
Desde el Jardín de la República to the city lights and oranges tree ,
mis rimas son cañaverales, ¡azúcar y fight!
Con el sabor de humita, tamal y locro bien denso,
y el bombo legüero rompiendo los compromisos.
I spit rhymes con acento, ¡qué hacé chango , dale no aflojes !,
los hater dicen "zapá", pero yo rompo el cerco.
Soy el quebracho que nace en el monte tucumano,
burning the stage, ¡acá no hay verano sin calor!
Azúcar en mis venas, fire in my soul,
mezclo español con el inglés, ¡yo estoy loco !
From the puestos de empanadas to the luna Tucumana night,
this Spanglish rap is a revolution changuito cañero .
Tengo el corazón en Raco , pero los pies llendo a NYC,
dreams bigger than Cerro San Javier, ¡fijate, eh!
La lucha is real, pero no aflojo ni un paso,
flexing my roots like a zapateo en carnaval.
I write with miel de caña, rhyme with gritos,
got zamba en las venas y mi propio manual.
Robe Shakespeare’s pen y el flow de Juan XXIII,
soy el eco de la Independencia en estos skyscrapers.
¿Viste, chango ?Dicen: "No mezclés el idioma"*,
pero mi flow es locro con Coca y limón**.
Two worlds, one voice, breaking the code,
!El norte grita fuerte y el mundo lo sabe!
Azúcar en mis venas, fire in my soul,
mezclo español con el inglés, ¡yo controlo!
From the ferias tucumanas to the neon night,
this Spanglish rap is a revolu
ción del norte.
Jajajajaj fue un poco loco
Escrita por Isaias cuenya
Comentarios
Publicar un comentario